中国工商银行,国外汇款

我有一张工行的网上银行卡,电话已经问了银行,说可以直接接受国外汇款,我得到了工商银行国际代码 Swift:ICBKCNBJJHC
我想知道的是如下:
开户行:中国工商银行
开户名:张三
帐号: 95588。。。。。。。。213
开户地址:中国工商银行永康市支行
是不是开户行,开户名,开户地址都要译成英文? 而译成英文,我如何得到正确的译法?如开户名是不是直接用中文的拼音(因为我的工行开户名是中文的,有了Swift:ICBKCNBJJHC是不是还需要明确的开户行地址?)请求懂这方面的人给予明确回复,谢谢!
楼上不知道不要乱说~
银行的境外业务,是需要提供尽量详细的信息的,你所取得Swift:ICBKCNBJJHC是你账号所在开户行的Swift代码,具有唯一性,这个不能弄错!将以下几个要素告知汇款人:

1.开户行要全称:“中国工商银行永康市支行”的英文
Industrial and Commercial Bank of China ,YongKang branch
(这是我翻译的,但英文专属名称,最好要向该行处理境外交易的柜台确认,就是申请兑换外币薯庆一个柜台)
2.开户人名:如zhang san (直接中文名音译)
3.账号:你的卡号 要问清楚前面需不需要加别的,我看你95588是工行服务咨询电话号码啊?
4.开户地址:是你卡所在开户行的地址,不是你家的住址!(英文专属名称要向该行处理境外交易的柜台咨询获得,就是申请兑换外币一个柜台)
5.SWIFT代码
以上5要素是境外交易不能缺少的,因为对方在办理外汇业务申运手简请书上必须要填的。
最好亲自去柜台咨询,确定以上的要旁裤素都规范!
开户名就是名字的拼音,开户行一般是中国工商银行XXX分行,地址一般只要留你自己的通讯地址。