“let it be”是什么意思呢?

看到许多的翻译,意思都是差不多,但是就是没有一个标准阿,
感觉好像是论语的第一章第一篇一样,没看一遍都会有新的认识!
仁者见仁,智者见智吧!

let it be的中文翻译是顺其自然,随他去吧,让它去。

短语

Let It Be Naked 唱片名 ; 让它原音重枝亮现

LET IT BE SO 任他如此

Let It Be Your 就让它成为你

Let t it be me 让它成为我

例句

1、While groupthink may ultimately exist within the partnership model,  it doesn't have to be norshould partnerships let it be the deciding factor at the end of the day. 

虽然合伙模式最终可能免不了有趋同思维,但说到底这不一定非得是决定性因素,合伙制企业也不应让其成稿埋为决定性因素。

2、Let it be a lesson to you. 

让这事给你做个教训吧。

3、If you fail, let it be! 

如果你失败了,让它去吧!

4、键搭蚂And so I beg you, Let it be me. 

所以我祈求你,让那个人是我。

5、And let it be the foundation on which you build your new life. 

让这些话作为你的根基,在上面建造你的生命。


翻译成:就这样吧。引申下就是 顺其自然 的意思。。。

我们卖皮辩的英语歌曲欣赏课上老师放给我中缺们听的,也着重讲了的,是这个意思。凡事不要握银太过强求,顺其自然,有时候回过头去看看,当初的不如意,并不算什么大问题,要积极乐观地面对生活
let it be: 顺其自然
(Doesn‘t matter you owned "it" or not before)
同时也是一首歌
附上歌词没凯磨
 LET IT BE

  When I find myself in times of trouble
  Mother Mary comes to me
  Speaking words of wisdom, let it be.
  And in my hour of darkness
  She is standing right in front of me
  Speaking words of wisdom, let it be.
  Let it be, let it be.
  Whisper words of wisdom, let it be.
  And when the broken hearted people
  Living in the world agree,
  There will be an answer, let it be.
  For though they may be parted there is
  Still a chance that they will see
  There will be an answer, let it be.
  Let it be, let it be. Yeah
  There will be an answer, let it be.
  孙谨And when the night is cloudy,
  There is still a light that shines on me,
  Shine on until tomorrow, let it be.
  I wake up to the sound of music
  Mother Mary comes to me
  Speaking words of wisdom, let it be.
  Let it be, let it be.
  There will be an answer, let it be.
  Let it be, let it be,
  Whisper words of wisdom, let it be.
 附: let it go: 放手吧
(You owned or had "it"枯斗 before)
一)成语
顺其自然(to
let
nature
take
it's
course),分开来讲,顺其就是不主动,听之任之,"顺,服从,不违背,顺从。其,无非是指他。自然,是没有经过人为的手段,而使其保持自身的物质。
解释:将顺:随势相助。美:好事,美德。顺势相助,成全美事。亦作“瞎拍顺从其美”。
近义词:顺从其美。
顺其自然,就是听之任之,不发挥人的积极主动性,纯粹只让其自身发展.
顺其自然可以用在很多地方.可以用在科学上,意味着取其自然状态以便于观察.可以用在成长上,顺其自然的成长.还可以用于日常生活中.更可以用于感情表白上,当磨瞎羡然,用于感情表白时通常的意思是:算了吧,请放弃。
顺其自然用于感情时,通常都是已经感情淡了或者就干脆没了。又无法同伴侣说分手,只好以这种婉转的方式,让感情神信自生自灭,当然这里着重“自灭”。
Be 在英改银文中仅仅是be动词吗 不是的,be的意思指的是状态 存在 现实此时此刻当下的一瞬间的展示,let it be指的是让它如此,让一切如此,当下的一瞬间是如此的完美,享受着这个完美的自然状核御宴态 让当下这个场景随他的发展而去吧而我的内心宁静不波动,有点像此情可待成追忆 只是当时已惘然的意拆腔境。