各位老铁们,今天由我来为大家分享斜视的科普小知识,以及间歇性外斜视怎么治疗的相关问题知识,希望对大家有所帮助。如果可以帮助到大家,还望关注收藏下本站,您的支持是我们最大的动力,谢谢大家了哈,下面我们开始吧!
(一)手术疗法乃以手术的方法调整外眼肌的强度与附着点的位置,使眼位趋于正常。先天性内斜视与上下斜视大多需要手术治疗,非调节性而且斜度大的斜视通常亦需要借着手术的方法来矫正。(二)非手术疗法:并非所有的斜视都需要手术治疗,如果是调节性内斜视,只要戴上适当的远视眼镜或双光镜就可以矫正。如果并有中高屈光异常,亦常需配戴眼镜来矫正,另外可借着轴矫正训练的方法来帮助两眼单视能的恢复与增加融像能力。例如以视轴矫正训练机来训练,或者配戴棱镜镜片……等。如果并有弱视,则弱视的训练亦是不可或缺的治疗。
许多家长为了在启蒙期更好地开发孩子的智力,让孩子2~3岁的时候就开始接触电脑,认为它能够使自己的孩子在走向科技世界的起点上“抢先一步”。但事实上,过早让宝宝碰电脑,对宝宝的危害可不小!
英国权威心理学家西格曼博士在出席一个国际儿童保育会议时指出,各国政府应颁布法令,禁止9岁以下的儿童接触电脑,因为儿童过早接触电脑会影响到智力发育。
一、宝宝过早玩电脑的三大危害
危害1:容易导致儿童注意力不集中
美国华盛顿大学公共卫生学院儿童健康研究所的弗雷德里克·齐默曼教授与同事调查了1000多名父母,发现使用开发智力的软件,对2岁以下儿童的正常发育并无好处,甚至还可能影响到他们学习文字的能力。
英国儿童专家研究发现:近年来,14岁少年的“高层次思考”能力,只抵得上1976年时12岁孩子的水平,而这与电视和电脑游戏的普及,以及学校频繁考试都有关系。更有许多心理教育和医务工作者在实践中发现,使用电子产品过多的孩子,控制能力差、注意力不集中;对环境刺激的敏感性低;自我控制水平低;意志力薄弱;且易情绪不稳。
此外,中国首都儿科研究所神经内科副主任医师朱彦丽说,过早、过多接触电脑、电视,还有导致多动症和抽动秽语综合征的可能。
危害2:影响幼儿脑细胞的发育
电脑的电磁辐射影响幼儿脑细胞的发育,长时间在电脑屏幕前,使孩子长时间处于电磁辐射之中,这将影响他们正在发育的脑细胞。在操作中需要注意力高度集中,长时间地注视电脑屏幕,这对幼儿的眼睛十分不利。
危害3:影响孩子思维技能和记忆力发展
3~4岁是训练孩子记数、思维能力的最佳时期,若用电脑来代替大脑,孩子就缺少了锻炼自己计算能力的机会,长期这样就会影响孩子思维技能和记忆力的发展,也影响幼儿想象能力和创造能力的培养。幼儿正处于发展社会技能的重要时期,与伙伴的交往是获得这一技能的重要途径。但过早关注电脑,易使他们对电脑产生眷恋,与小伙伴的交往兴趣下降,不愿融入周围的环境。因缺乏与人沟通的体验,也将影响幼儿的健康情感的培养。
即使有条件学习电脑,每天也不宜超过一小时。应该从介绍电脑的组成、名称、作用及各种功能入手,激发幼儿对电脑的兴趣,学习掌握一些控制鼠标,电脑绘画,幼儿专用“教育游戏”软件,训练幼儿手、眼、脑的协调及逻辑思维能力。学龄前儿童上网时,父母应该陪在一旁,帮助孩子选择以目的为导向的网上活动,并注意启发他们的创造性。若让孩子沉迷于游戏之中,那就真是百害而无一利了。
二、不同阶段的宝宝要如何面对电脑?
专家指出,电脑的普及和流行,至少说明电脑、网络在共享资源、扩大知识面上有着自己独到的优势,且将孩子完全隔离在电脑等电子产品之外,毕竟不太现实。两三岁的宝宝很容易被声音和画面所吸引,尤其像电脑,具有一定的互动性,只要点击一下鼠标,就会出现各种美轮美奂的画面,实在容易让宝宝产生欲试的冲动。此外,处于这个年龄段的孩子,已能够进行手指的配合行动,当他们觉得移动鼠标和敲击键盘都是用手完成,他们当然想把自己已有的这些技能付诸实践。
最后,一项研究显示:学龄前的儿童使用电脑会使他们更能适应学校生活,而且智商值也会得到提高。从这一点来看,电脑在互动性方面确实要优于电视。因此,父母最重要是懂得怎样让孩子合理地接触电脑。
0—2岁,不接触。美国一项调查显示,约有90%的儿童在2岁前就经常在电脑或电视上看各种智力开发的节目。父母对此的解释是:为了促进孩子的智力发育。其实,孩子的大脑需要在真实的环境下,才能健康地发育。比如学爬行、走障碍等活动不仅能锻炼宝宝的身体,更多的是让他在立体环境中感知真实的三维空间。孩子需要触碰、感觉、观察和移动真实事物,用对真实世界的基本了解,训练他们的神经和认知系统。因而,在这个阶段,些开发智力的光盘,不如多和孩子交流,多做游戏来得更实际。
2岁至学龄前,少接触。在这个孩子能力迅速增长的时期,如果父母想让他更多地学习知识,购买专业出版社出版的认知小读本是最好的选择,经济实惠,且这样的认知,比通过电脑进行更快,更不易伤害眼睛。
此时的孩子已经可以开始接触电脑了,比如家人自己摄录的各种照片、短片,大人孩子一起欣赏,就会觉得其乐融融,只是上网冲浪、游戏等内容,还是应该杜绝。上学后,控制使用时间。随着现代教学课程的多媒体化,孩子有了越来越多接触电脑的机会,此时,父母可以允许孩子用电脑完成作业;游戏则要先经过父母的筛选,提早帮孩子树立是非观念,提高对不良事物的“免疫能力”。此外,要对孩子的游戏时间进行强制性限定,以保证他们的休息和户外活动时间。不妨每天限定几个可以玩的时间段,每次不超过半小时,同时让他养成用电脑10—20分钟,就休息一下,望望远处的习惯。
三、儿童可以玩ipad吗?
平板电脑对于孩子视力伤害很大
研究人员指出,当显示器的亮度达到每平方米100cd(即发光强度单位「堪德拉」)时,已经会对眼睛造成一定影响。而他们所测试的液晶屏幕中,其发光强度都超过每平方米300cd,有些更达到了400cd-500cd,而对于平板电脑来说,国际一线大厂的产品更倾向于配备一块高亮的液晶屏幕,虽然显示效果锐利,但也更容易导致视网膜与黄斑区的损伤及病变,随之出现的是视力的下降和色觉敏感度的降低,严重甚至会对孩子未发育完全的是神经造成不可逆的损伤。虽然平板电脑都配有亮度调节功能,但对于低龄孩子孩子特别是幼童来说,这个功能形同虚设,而自动亮度调节则是按照成人标准设计的。
强光的伤害是显而易见的,尤其是孩子在使用平板产品时,眼睛会与屏幕贴得相当近,这更加剧了对于眼睛的伤害。儿童处于生长发育期,眼睛负责调节看远看近的肌肉——睫状肌力量较强,当过度看近,特别是长时间使用电脑及相关产品时,就会出现视力疲劳,进而影响眼部聚焦功能,诱发近视,长此以往还会造成弱视或斜视。
iPad是直接发光体,画面色彩亮丽,视觉刺激过于强烈,长时间地盯着屏幕自然会影响视力,有些孩子还边走边用iPad,这对视力的影响更大。孩子长时间玩iPad,对眼睛影响较浅的'表现是频繁眨眼,这是眼睛过度疲劳的一种症状,一般可消除,但若进一步发展成习惯性频繁眨眼,矫正起来就费力了。“孩子的视力一般在8岁以后才能达到成人的水平,而孩子稚嫩的眼睛最终发育稳定,则需要到18-20岁以后。如果要让孩子去玩,也要限定时间,每次不宜超过半小时。
四、儿童健康玩电脑应注意的几个要点
1、时间不超过一个小时:
孩子的身心特点决定了他不能长时间玩电脑,小的孩子玩半小时左右,大些的孩子不超过一个小时,否则会伤害宝宝的视力。可以和孩子讲一讲道理,和孩子商量一个规定,玩电脑时提醒孩子看时间,按规定实行。提醒孩子不要离电脑太近,保持适当的距离。
2、多动用感知:
孩子的思维具有直觉性、具体性,孩子认识世界主要通过直接感知,所以,软件再好,也不能代替感知,要让孩子把软件的内容与感知结合起来,看一看,做一做,说一说,想一想,让动目、动手、动口、动脑有机结合,互补互益。
3、注意保护眼睛:
1)桌椅的高度应符合幼儿的身高。
2)与电脑屏幕(最好是液晶或纯平屏幕)的距离最好保持在45厘米左右。
3)在屏幕前加装护目镜,以防止眼睛过度疲劳。
4)需注意辐射的问题。
五、几招教你如何预防儿童沉迷电脑
1、不要让孩子过早的接触电脑。
太小的孩子没有理解和操纵电脑的能力。一般情况下,孩子在两岁或者两岁半就开始对电脑感兴趣,要么是被光电鼠标闪动的颜色所吸引,要么是对电脑中栩栩如生的画面感兴趣。这时候我们可以适当的让孩子接触电脑,比如让孩子触摸键盘,鼠标等。或者和孩子一起欣赏电脑中的画面。
2、给孩子选择一些有益的幼教软件。
应该选那种专门为儿童制作的教育软件,画面图案生动可爱、色彩鲜艳、音响悦耳,可以利用电脑多媒体及电脑交流的互动性,教孩子看图识字、学英语、玩智力游戏、进行品德教育。
3、不要让孩子单独和电脑一起。
有些家长为了省事,把孩子往电脑旁边一放,就去忙别的事情。这样最容易让孩子掉进“游戏成瘾”、“网络依赖”的深渊。
4、特别注意,不要让电脑游戏代替孩子正常的游戏。
孩子需要接触真实的生活和真实的人,他们需要身体的锻炼、与人的交往、情感的交流、语言的训练等等。多鼓励孩子与同龄人一起做游戏。有时间的父母可以和孩子一起游戏,这样不仅可以益智健脑,同时也加强亲子沟通。
5、注重对孩子的教育。
家长应以上网为契机有意识地对孩子进行人格教育,要杜绝迷恋网络对孩子的影响,主要依靠对孩子心理素质的培育,要明确地告诉孩子,相信他是一个意志力强的孩子,不会成为网络的奴隶,对孩子能够按计划执行的举动要及时赞扬,切忌因孩子一时的迷恋而全面否定孩子的自觉性。
6、家长可以制定奖惩规则。
例如,做完作业后才能玩游戏,每次半小时或一小时。当孩子遵守规则时,给予表扬;当孩子违反规则时,则给予批评,甚至取消他玩游戏的权利。
给孩子一个温暖的家,让孩子在生活中多一些成就感和自信,孩子自然会从沉迷电子游戏的“泥沼”中走出来。因此,多和孩子一起玩一玩,多给孩子一些温暖的怀抱,多对孩子说一声“你真棒”,就是治疗孩子沉迷电子游戏的良药,会让我们看到孩子最纯真、最快乐的微笑!
7、多带孩子去户外活动
为了“戒除”孩子对电脑的依赖,世界上很多国家其实都在探索自己的方法。比如,在日本,很多父母就会趁着暑假,带孩子离开喧嚣的城市,体验一段没有电脑、电视的生活,让他们体会到“原来没有电视和游戏,也可以过得很愉快。”
随着科学技术的飞速发展和全球化进程的不断加快,科普文章在向社会大众普及科学技术知识,提高公众科学素养等方面发挥着举足轻重的作用。下面是我带来的科普类英语文章,欢迎阅读!
科普类英语文章
生物与环境平衡的危机
The history of life on earth has been a history of interaction between living things and their surroundings. To a large extent, the physical form and the habits of the earth’s vegetation and its animal life have been molded by the environment. Considering the whole span of earthly time, the opposite effect, in which life actually modifies its surroundings, has been relatively slight. Only in the present century has one species man acquired significant power to alter the nature of his world.
During the past quarter century this power has not only become increasingly great but it has changed in character. The most alarming of all man’s assaults upon the environment is the contamination of air, earth, rivers, and sea with dangerous and even lethal materials. This pollution is for the most part irrecoverable. In this now universal contamination of the environment, chemicals are the sinister partners of radiation in changing the very nature of the world the very nature of its life. Chemicals sprayed on croplands or forests or gardens lie long in soil, entering into living organisms, passing from one to another in a chain of poisoning and death. Or they pass mysteriously by underground streams until they emerge and combine into new forms that kill vegetation, sicken cattle, and work unknown harm on those who drink from once pure wells."Man can hardly even recognize the devils of his own creation," as a scientist has said.
It took hundreds of millions of years to produce the life that now inhabits the earth. Given time not in years but in millennia life adjusts, and a balance has been reached. But in the modern world there is no time.
The rapidity of change follows the impetuous pace of man rather than the deliberate pace of nature. Radiation is now the unnatural creation of man’s tampering with the atom. The chemicals are the synthetic5 creations of man’s inventive mind, having no counterparts in nature.
To adjust to these chemicals would require not merely the years of a man’s life but the life of generations. And even this, were it by some miracle possible, would be futile, for the new chemicals come from our laboratories in an endless stream; almost five hundred annually find their way into actual use in the United States alone. Among them are many that are used in man’s war against nature. Since the mid 1940’s over 200 basic chemicals have been created for use in killing insects, weeds, and other organisms described as"pests."
It is not my contention that chemical insecticides must never be used. I do contend that we have put poisonous and biologically potent chemicals indiscriminately into the hands of persons largely or wholly ignorant of their potentials for harm. We have subjected enormous numbers of people to contact with these poisons, without their consent and often without their knowledge. I contend, furthermore, that we have allowed these chemicals to be used with little or no advance investigation of their effect on soil, water, wildlife, and man himself. Future generations are unlikely to forgive our lack of concern for the integrity of the natural world that supports all life.
地球上生命的历史一直就是一部生物与其环境相互作用的历史。在很大程度上,地球上动植物的形态以及习性都是由外部环境所塑造的。考虑到地球上生命存在的整个时间,相反作用,即生命对其周围环境的实际改变作用,却相对很小。只有在当前这个世纪(指20世纪)才有一个物种--人类,获得了强大的力量,改变了其所生存的世界的自然状态。
在过去的1/4世纪中,这种力量不仅日趋强大,而且其性质也发生了变化。在人类破坏环境的种种行为中,最令人担忧的是人类向大气、土壤、河流以及海洋中排放危险甚至致命物质,而当今这种污染在很大程度上是无法挽救的。在当今这种对环境的普遍污染中,化学制品与辐射狼狈为奸,改变着地球的自然状态,也就是改变着地球上生命的自然状态。喷洒到农田、森林或者花园里的化学物质长期滞留于土壤中,渗入有机体内,并彼此相传,形成了一个中毒与死亡的链条。化学物质还神秘地通过地下水传递,最终以新的形式出现并结合,使植物毒死,牲畜害病,并使饮用一度纯净的井水的人遭受了不明之害。正如一位科学家所言:“人类甚至对自己创造的恶魔都不认识。”
地球历经了许多亿年才创造了栖息其上的生命。经过了一定时间--不是以若干年计而是以若干千年计的时间--生命开始适应环境,并形成了一种与环境的平衡。但是在现代世界中,时间这一因素已经没有了。
环境改变的速度不再顺从大自然从容不迫的节奏,而是顺从人类急切匆匆的步伐。辐射是当今人类通过支配原子而得到的一种非自然的创造物。化学制品则是人类有发明创造力的头脑创造出来的合成物,在自然界本无相应的东西。
为了适应这些化学制品,人类需要付出的时间不会只是一个人一生的时间,而是几代人的时间。而即使这样,就算出现奇迹成为可能,这种适应也是徒劳的,因为新的化学制品从我们的实验室中源源不断地涌出。仅在美国,每年就有大约500种化学制品投入使用,其中许多是用于人类对自然的战争中。从20世纪40年代中期起,人类已经创造了200多种基本化学制品用来消灭昆虫、野草以及其他所谓的“有害生物”。
我不是说人类决不能使用化学杀虫剂。我要说的是,我们不分青红皂白地将这些有毒的、具有强大生物功能的化学制品,交给了那些对这些制品的潜在危害基本上或者完全无知的人去使用。我们使众多的人接触这些有毒物质,却没有征得他们的同意,并常常将他们蒙在鼓中。我还要说的一点是,我们允许使用这些化学制品,却事先很少或者根本没有调查它们对土壤、水、野生生物以及人类自身造成的影响。我们缺乏对万物赖以生存的自然界生态统一的关心,对此,我们的后代是不可能原谅的。
科普类英语文章
基因技术能否使人更聪明?Get Smart
Many people dream of having a smarter brain. Princeton neurobiologist Joseph Z. Tsien found the key. In September he announced that he’d built a better mouse by altering a gene that affects learning and memory. A similar process of gene manipulation might conceivably be used one day to boost intelligence in humans.
The secret lies in a feature of brain cells called the nmda receptor, which Tsien likens[1] to a cylindrical tube or window that mediates[2] the flow of information. When the window is open, chemicals called neurotransmitters flow through easily and memory is registered and stored. But as organisms mature, the window begins to close.(This may explain why children lose their facility for learning new languages when they reach sexual maturity and why some people suffer memory loss as they age.)
Tsien noticed that the receptor worked more efficiently when teamed[3] with the gene NR2B, so he introduced extra NR2B genes into a batch of fertilized mouse eggs. In a normal mouse, the memory window is open for just 150-thousandths of a second. In Tsien’s specially engineered mice, the window opens for 250-thousandths of a second, long enough to make a remarkable difference in memory retention. When he pitted[4] his mice against common mice, they won paws down. Ordinary mice could recognize a Lego block for 12 hours, but smart mice could remember the block for up to three days."That’s a profound enhancement," Tsien says.
Can it be done with humans? Maybe, but genetic engineering will have to make some extraordinary advances first. And some thorny ethical issues will have to be resolved. Meanwhile, Tsien promises to keep his furry little geniuses locked up in a lab, far from your larder."Otherwise," he says,"you might need a smart cat or a smart mousetrap to catch them."
许多人都希望自己能变成更聪明。普林斯顿神经生物学家Joseph Z. Tsien就找到了这把开启智慧之门的钥匙:他于九月宣布,通过改变影响学习和记忆能力的基因培养出了一只聪明的老鼠。类似的基因处理技术有望在未来日子里运用到人脑,以推动人类智慧的飞跃。
该技术的奥秘就在于名为nmda感受器的脑细胞的功能。Tsien将其比作一个传递信息流的圆柱通道或窗口。当窗口开放时,某种称为神经传递素的化学物质就能轻易流过,记忆因此登记并存储了下来。然而,当器官成熟时,这扇窗口就开始关闭。(这也能解释为何儿童长大后(性器官成熟之时)会失去掌握新语言的能力,以及为何某些人年老时会患失忆)。
Tsien注意到,当感受器与名为NR2B的基因协作时效率会更高。因此,他将NR2B基因植入一批老鼠的受精卵中。一只普通老鼠的记忆之窗仅开放千分之150秒。而经Tsien植入基因的老鼠,记忆之窗能开放千分之250秒,这已经能够使其记忆力发生惊人的改变。当他让自己的老鼠与普通老鼠互斗时,它们竟能轻而易举地取胜。普通老鼠能够保留关于Lego block的记忆12小时,而聪明的老鼠居然能将记忆保持三天。“这可是一个意义深远的进步。”Tsien这样说。
那么,人类也能接受这种基因移植吗?或许可以,但前提是基因工程得首先做出非凡的成就,还必须解决一系列棘手的伦理问题。Tsien保证他一定会将那些披着毛皮的小天才锁入实验室,远离人们的食品柜。“否则,”他说,“为了捉住他们,人们就不得不去寻找更聪明的猫或者功能更强的捕鼠器了。”
科普类英语文章
食用转基因食品安全吗?Food Safe To Eat?
Traditional plant breeding involve s crossing varieties of the same species in ways they could cross naturally.For example,disease-resistant varieties of wheat have been crossed with high-yield wheat to combine these properties.This type of natural gene exchange is safe and fairly predictable.
Genetic engineering(GE)involves exchanging genes between unrelated species that cannot naturally exchange genes with each other.GE can involve the exchange of genes between vastly different species??e.g.putting scorpion toxin genes into maize or fish antifreeze genes into tomatoes.It is possible that a scorpion toxin gene,even when it is in maize DNA,will still get the organism to produce scorpion toxin??but what other effects may it have in this alien environment?We are already seeing this problem??adding human growth hormone genes to pigs certainly makes them grow??but it also gives them arthritis and makes them cross-eyed,which was entirely unpredictable.
It will be obvious,for example,that the gene for human intelligence will not have the same effect if inserted into cabbage DNA as it had in human DNA??but what side-effect would it have?In other words,is GM food safe to eat?The answer is that nobody knows because long-term tests have not been carried out.
Companies wanting a GM product approved in the UK or USA are required to provide regulatory bodies with results of their own safety tests.Monsanto’s soya beans were apparently fed to fish for10weeks before being approved.There was no requirement for independent testing,for long-term testing,for testing on humans or testing for specific dangers to children or allergic people.
The current position of the UK Government is that“ There is no evidence of long-term dangers from GM foods.”In the US,the American Food and Drug Administration is currently being prosecuted for covering up research that suggested possible risks from GM foods.
传统的植物培育方法,是依照植物自然杂交的方式,进行相同物种的人工杂交。比如,抗病小麦同高产小麦杂交,形成了一种具有双重特性的新的小麦品种。这种自然的基因交换既安全,又具有相当的可预见性。
基因工程是在彼此毫无关系的物种之间,相互交换在自然条件下无法交换的基因。它可在有巨大差异的物种之间进行基因交换。比如,将蝎子毒素基因注入玉米,或者将鱼防冻基因注入西红柿。即使在玉米DNA中,蝎子毒素基因依然可能获得有机组织产生蝎子毒素。但是在这种异质的环境中,这种基因产品会有什么其他作用吗?我们实际上已经发现这个问题:将人类生长荷尔蒙基因植入猪的体内,一定会使猪的生长加速,但是同时也使猪患上了关节炎和内斜视,而这一切是完全无法预测的。
打个比方,人类的智力基因显而易见在人体DNA内和注入卷心菜DNA后的作用是不同的。但将它植入卷心菜中会产生什么样的副作用呢?换句话说,食用转基因食品安全吗?没有人知道答案,因为人们尚未进行长期的测试。
在英国或者美国,一个公司如果希望其转基因产品获得批准,它必须向管理机构提供本公司转基因产品安全测试的结果。Monsanto的大豆在获得批准之前,曾用了10周时间进行喂鱼试验。目前,尚无要求对转基因产品进行独立测试、长期测试、人体测试,或者就其对儿童及过敏者所造成的特定危险进行测试。
英国政府目前的态度是:“尚无证据表明食用转基因食品存在长期性的危险。”在美国,人们正在起诉美国食品药品管理局掩盖转基因食品安全性的研究结果,这些研究结果表明,食用转基因食品可能导致危险。
END,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!