你好!请教几个法语军事方面词汇的翻译。

是关于阿尔及利亚军事方面的文章,有几个反复出现的词,查过意思但是不知道怎样翻译更确切。
1.commandant和commandement 2.unités 3.application
4.opération 5.exécution 6.préparation
7.plan 8.veille
几个有代表的句子:
1. Suivi de la préparation opérationnelle des unités de sa....
2. commandements des unités
3. Il veille à l'application...
4. veiller à l'application des programmes de formation
5. il procède aux aditions, aux mesures de saisie des biens et leur remise aux services compétents.
6. l'exécution des missions dévolues à la qn
7.l'application méthodologique d'emploi des unites et formations de la qn
8. 这个专有词不知怎么翻译: UNITES Rattachees
上面的单词是翻译成 1.司令/司令部 2.单位 3。申请 4。活动 5。执行
6。准备 7。计划 8。检查吗?
怎么翻译才最准确?
超级感谢!!!!!
这些词分别翻译为:1、指挥官/指挥部(或司令部,这个要看在那种情况下) 2、(这链裂是部队里面的)小队、分队 或者部队 3、实施、执行 4、行动 5、执行
6、准备 7、(作战)计划或者部署;有时候这个词在军事上也表示:射击平面(这个要看前后文和情景决定) 8、夜间警戒或执勤

有代表的句子意思是:
1、哪镇跟踪监督部队行动的准备工作
2、部队的指挥部
3、监督。。。的执行
4、监督培训(训练)计划的执行
5、他进行补给李唤粗、装备清点以及其恢复使用
6、执行分派给某人的任务
7、执行部队的使用方法以及对某人的培训(训练)
8、UNITES Rattachees指的是“直属部队”
1、指挥官/指挥部(或司令部,这个要看在那种情况下) 2、(这是部队里面的)小队、分队 或者部队 3、实卜咐施、执行 4、行动 5、执行
6、准备 7、(作战)计划或者部署;有时候这个词在军事上也表示:射击平面(这个要看前后文和情景决定) 8、夜间警戒或执勤

几个代型芦纯表的句子意思是:
1、跟踪监督部队行动的准备工作
2、部队的指挥部
3、监督。。。的执行
4、监督培训(训练)计划的执行
5、他进行补给、装备清点以及其恢复使用
6、执行分派给某哗凳人的任务
7、执行部队的使用方法以及对某人的培训(训练)
8、UNITES Rattachees指的是“直属部队”
其实你用谷歌在线翻译就可以了