急!高手谁来帮我把这段中文翻译成韩语?

不要翻译器翻译谢谢

1.这两个字不知道我练习了多久才在你面前说出来,多么希望可以这么叫你一辈子,即使忘了对方真正的姓名也无所谓。
이 두글자를 당신祥敬에게 말하渣宴毕기까지 얼마나 오래 연습 했는지 몰라요,이렇게 당신을 평생 부를수 있다면 얼머나 좋을가요,설사 서로의 진짜 이름如芹을 모른대도 괜찮아요.
이 두 글짜를 니 앞에서 말할旁亮 수 도록 얼마나 연습했는지 모른다. 평생 이렇运梁宽게 푸를 수 있으면 좋겠어요. 심지渣芦어 서로 찐자 이름을 잊어도 상관 없어요.
너埋亮에게肢液型이두글짜를말할려고 오래동안연습을했어, 평생이렇历猜게널불렀으면좋겠어, 서로의이름을잊어버린다해도 괜찮아.
저량개자부지도아련습료다亮蔽구재재니면전敬掘州설출래,다마희망가이저마규니일배자,즉사망료대방진정적散晌성명야무소위。