帮我用英语口语翻译下这句简单的话

抱歉,我有事先走了,你早点回家吧!
口语啊!不是网上翻译器那种!
不知道你这句话想跟谁说,如果是和老外,建议你把后面那句改改,枯悉烂除非他/她是很亲近的人或者晚辈。
可以说,sorry, i've got to go. 后面可以陆李用不同的方式说再见。
nice talking to you. hope we'll meet again soon. (首次见面的没漏或者不熟的)
see you. (熟人)
Sorry, I have something to go first, you'll soon be home!
Speaking ah! Not the kind of online translator!
正宗英兄团语 希望采配尘吵纳培侍
I'm sorry, i have to go. you'd better go home earlier.
Sorry, I've got to go now. You'd better go home early
sorry,I need to leave first,you can go home early.
Sorry,I have something to do now,you’d better go home!