求英文翻译,(关于旅游类的)

金山旅游经过几年的开发建设,已拥有一个中国历史文化名镇、两个国家4A级旅游景区、三个全国工农业旅游示范点、一个中国十大魅力乡村和两项世界吉尼斯纪录。金山农民画、中国农民画村、枫泾水乡婚典、廊下莲湘、金山故事等已成为上海乃至全国的一张张闪亮名片。金山旅游业也正是依托这些独特的民间文化资源,在市、区、镇三级政府强有力的引导和扶持下,经过深入挖掘和整合,旅游产业规模逐年壮大,旅游品牌特色初步形成,探索出了一条民间文化与休闲旅游融合发展的新模式,金山旅游业已成为金山经济新增长点,成为上海旅游新亮点。但是,金山旅游产业在发展过程中还存在一些瓶颈,如何更好地把金山民间传统文化和上海现代大都市旅游资源有机结合起来;如何加大富有民间文化特质的旅游资源挖掘和开发;如何提高旅游产品的核心竞争力和集聚能力等,都有待于去突破。
Jinshan Tourism After several years of development and construction, already has a historical and cultural towns in China, two countries 4A grade scenic spot, the three national industrial and agricultural tourism demonstration, a most charming village in China and the two Guinness world records. Jinshan peasant paintings, Chinese peasant painting village, Feng Jing Water Village Wedding, porch Lin Xiang, Shanghai Jinshan stories have become national and even a picture of shiny card. Jinshan Tourism also is relying on these unique folk culture resources in the city, district, township three levels of government under the strong guidance and support, through in-depth mining and integration, tourism industry scale expanding year by year, Tourism Characteristics shape, to explore out of a folk culture and leisure tourism development of a new model integration, Jinshan Jinshan tourism has become a new economic growth point, a Shanghai tourist highlights. However, the Jinshan tourism industry in the development process there are still some bottlenecks, how better to Jinshan folk traditional culture and modern metropolis Shanghai combine tourism resources; how to increase the characteristics of rich folk culture resources in mining and tourism development; how to improve the core competitiveness of tourism products and gathering ability, all need to be to break through.