请大家帮忙翻译一下这句话

我会在每天日出日落的时候为你祷告

请帮忙翻译这句话 不要机器上的文字
I will pray for you when the sun rises and sets every day.(这种译法一定要注意三笑昌单加s和专属名词加the的问题!)
或:I will pray for you everyday at/on sunrise and sunset.
I will pray for you at/on sunrise and sunset everyday.
只是语序不同罢了,都正确!
个人比较欣赏二楼的翻译,很有诗意仿改:碰大扒
I would pray for you on/at every sunrise and sunset.
I will pray for you when the sun rises and sets every day

自己翻汪答译的游碧

希神陵举望帮到你。。。。
I will pray for you everyday at sunrise and sunset
I will pray for you when the sun rises and sets every day

太阳是槐稿专属迟码名词
前面要铅旦孝加the
I will pray for you when the sun rise and set.
i will pray for you everyday from sunrise to sunset.